본문 바로가기

전체 글35

[생활중국어]중국 여행시 필요한 기본여행회화(공항/식당/커피숍)_2편 안녕하세요! 차이나는 해이입니다. 오늘의 주제는 중국 여행 시 필요한 기본 여행 회화_공항 편/기내 편/식당 편/커피숍 편 공항 편 请出示您的护照:qǐng chū shì nín de hù zhào 칭추스 닌 더 후자오 --- 여권을 보여주세요! 护照(후자오)여권 请出示您的登机牌:qǐng chū shì nín de dēng jī pái 칭추스 닌 더 떵지파이 --- 탑승권 보여주세요!登机牌(떵지파이) 탑승권 我想要一个靠窗的位置:wǒ xiǎng yào yī gè kào chuāng de wèi zhì 워샹 야오 이꺼 카우촹 더 웨이즈 --- 창문 쪽 자리로 주세요! 有托运的行李吗?:yǒu tuō yùn de xíng lǐ ma ? 유 토윈 더 싱리 마? --- 위탁 수화물 있나요? 请问12F登机口怎么走:qǐ.. 2020. 6. 12.
[생활중국어]기초_不(对不起뚜이부치)_죄송합니다. 안녕하세요! 차이나는 해이입니다. 오늘의 주제는 对不起(duì bù qǐ) 뚜이 부 치_미안합니다. 不[bù 부]_아닐 부 뜻:1. 아니다 2. 아니하다 3. 못하다 죄송합니다 对不起:duì bù qǐ 뚜이 부 치 --- 미안합니다(진짜 미안할 때, 100% 내 잘못일 때) -你踩到我的鞋了 (니 차이 따오 워 더 새 러) --- 제 신발을 밟았어요! -对不起(뚜이 부 치) --- 죄송합니다. -没关系(매이 관 시) --- 괜찬습니다. 不好意思:bù hǎo yì sī 부 하오 이 스 --- 실례합니다(가벼운 마음으로) 영어로는=Excuse me -不好意思,请问这里怎么走? (부 하오 이 스, 칭 원 쩌 리 전 머 저우) ---실례합니다, 여기 어떻게 가나요? -------죄송합니다. 미안합니다.不(부) 들어.. 2020. 6. 10.
[생활중국어] 기초인사말_见(再见짜이찌엔)_다음에 만나요! 안녕하세요! 차이나는 해이입니다. 오늘의 주제는 一会儿见(yī huì ér jiàn)이 후이얼 찌엔_이따 봐 见[jiàn 젠/찌엔]_볼 견 뜻 1.보다 2. 보이다 3. 의견, 견해, 눈에 띄다 헤어질때 _다음에 만나 一会儿见:yī huì ér jiàn 이 후이얼 찌엔 --- 이따 봐 明天见:míng tiān jiàn 밍 텐 찌엔 --- 내일 봐 后天见:hòu tiān jiàn 허우 텐 찌엔 --- 모래 봐 改天见:gǎi tiān jiàn 가이 텐 찌엔 --- 다음에 봐 回见:huí jiàn 후이 찌엔 --- 이따 다시 만나 再见:zài jiàn 짜이 찌엔 --- 안녕히 가세요!(제일 많이 씁니다) 下次见:xià cì jiàn 샤 츠 찌엔 --- 다음에 봐(많이 씁니다) ----------여기서 잠깐 见.. 2020. 6. 9.
[생활중국어]기초 인사말 _好(你好니하오)_안녕하세요! 안녕하세요! 차이나는 해이입니다. 오늘의 주제는 大家好:dà jiā hǎo 따 쟈 하오 --- 여러분 안녕하세요! 好[hǎo 하오]_ 좋을 호 뜻: 1.좋다 2.사이좋다 3. 아름답다 사전에는 이렇게 설명됐지만 생활에서는 好(하오) 자는 다른 뜻으로도 많이 쓰입니다. 인사할 때 你好:nǐ hǎo 니 하오 --- 안녕(같은 나이이거나 나보다 어린 친구한테 쓰기 적합한 인사말입니다) 您好:nín hǎo 닌 하오 --- 안녕하세요!(존댓말) 早上好 :zǎo shàng hǎo 자오 샹 하오 --- (아침인사) 좋은 아침입니다. 中午好:zhōng wǔ hǎo 중 우 하오 --- (점심인사) 안녕하세요! 晚上好:wǎn shàng hǎo 완 샹 하오 --- (저녁 인사) 안녕하세요! 大家好:dà jiā hǎo 따 쟈.. 2020. 6. 8.
[공부명언]중국어로 배우는 공부명언 안녕하세요! 차이나는 해이입니다. 괴로움과 어려움은 쓰디쓰지만, 그 이후에 찾아오는 평온은 달디달다이처럼 중국에서도 공부 명언이 있습니다. 오늘 중국에서 사용하는 공부 명언을 몇 개 소개해드리겠습니다. 你想成为幸福的人吗?但愿你首先学会吃得起苦행복한 사람이 되고 싶은가요? 그럼 고생을 견뎌내는 방법을 먼저 배워야 한다 nǐ xiǎng chéng wéi xìng fú de rén má ? 你 想 成 为 幸 福 的 人 吗? 니 샹 청 웨이 씽 푸 더 런 마? dàn yuàn nǐ shǒu xiān xué huì chī dé qǐ kǔ 。 但 愿 你 首 先 学 会 吃 得 起 苦。 딴 웬 니 쏘 센 쇠 휘 츠 더 치 쿠 幸福 [씽푸]: 행복首先 [쏘센]: 먼저吃得起苦[츠더치쿠]: 고생을 견뎌낸다, 고통을 맛보다. .. 2020. 6. 2.